vendredi 31 décembre 2021

Ce n’est qu’un au revoir… (31)

Si Noël nous était conté… Chants et jouets  

Notre voyage dans les chants de Noël prend fin.

Nous espérons vous avoir fait partager la magie de cette belle fête.

Tous les membres de l’association d’histoire locale « Si Pérenchies m’était contée… » vous présentent pour demain tous nos vœux de bonheur et de santé.

Que notre association puisse continuer son œuvre et fasse de belles découvertes pour la sauvegarde de notre passé et de son patrimoine.

Que l’amitié et le plaisir de travailler ensemble durent longtemps.

Bonne année 2022.

Philippe JOURDAN

Président de SPMC.

Vendredi 31 décembre 2021.

 



Jeane Manson. Ce n’est qu’un au revoir.
Document INTERNET.


Nicole Rieu chante Noël.
Document INTERNET.

 

Le « Chant des adieux » dénommé aussi « Le Joyeux au revoir scout » ou encore « Ce n’est qu’un au revoir » est un chant classiquement chanté à la fin des grandes rencontres scoutes et notamment lors des jamborees.

Si l'air de ce chant est mondialement connu, ses paroles le sont généralement beaucoup moins.

L'air, transcrit par le poète écossais Robert Burns en 1788 sous le titre « Auld Lang Syne» qui signifie «depuis longtemps», est à la base un air traditionnel écossais, probablement destiné à accompagner une danse.

En français et en anglais, ce chant est souvent repris à la nouvelle année ou à la fin de réunions amicales ou de certaines cérémonies maçonniques, ainsi que par un cantique catholique « Restons toujours unis ».

On doit la transcription et la publication de cette ancienne ballade écossaise au poète Robert Burns à la fin du XVIIIe siècle, à partir de fragments d'une chanson écossaise plus ancienne.

En 1920, c’est le Père Jacques Sevin qui en écrivit les paroles françaises. Sous le titre Chant de l'unité, cet air est aussi devenu un chant d'église avec le refrain suivant : " Restons toujours unis, mes frères, Jésus est parmi nous, comme il nous l'a promis, mes frères, si nous nous aimons tous ".

 Les paroles sont de J. Pihan. 

Au Japon, la mélodie de cette chanson est très célèbre. Elle a été traduite en japonais durant la période Meiji (fin du XIXe siècle et début du XXe) et est chantée comme chanson de séparation lors des cérémonies de remise des diplômes. Presque tous les Japonais la connaissent. Elle est souvent diffusée dans les magasins et lieux publics pour indiquer la fermeture imminente. 

 

Faut-il nous quitter sans espoir,
Sans espoir de retour,
Faut-il nous quitter sans espoir
De nous revoir un jour

Ce n'est qu'un au revoir, mes frères
Ce n'est qu'un au revoir
Oui, nous nous reverrons, mes frères,
Ce n'est qu'un au revoir

Formons de nos mains qui s'enlacent
Au déclin de ce jour,
Formons de nos mains qui s'enlacent
Une chaîne d'amour.

Ce n'est qu'un au revoir, mes frères

Ce n'est qu'un au revoir
Oui, nous nous reverrons, mes frères,
Ce n'est qu'un au revoir

Unis par cette douce chaîne
Tous, en ce même lieu,
Unis par cette douce chaîne
Ne faisons point d'adieu.

Ce n'est qu'un au revoir, mes frères
Ce n'est qu'un au revoir
Oui, nous nous reverrons, mes frères,
Ce n'est qu'un au revoir

Car Dieu qui nous voit tous ensemble
Et qui va nous bénir,
Car Dieu qui nous voit tous ensemble
Saura nous réunir.


Ce n'est qu'un au revoir, mes frères
Ce n'est qu'un au revoir
Oui, nous nous reverrons, mes frères,
Ce n'est qu'un au revoir

 

 


Noël des agents communaux années vers 1980/90 ?
Document SPMC numéro 2 761.


Arbre de Noël des nourrissons en décembre 1976.
Document SPMC numéro 4 341.


Arbre de Noël chez Vanderstraeten vers 1970/80.
 Document SPMC numéro 4 338.




  2021 est partie. Bonne année 2022…

 

Nous espérons que ce voyage à travers les chants de Noël et ces quelques pièces de notre fonds documentaire vous ont permis de revivre vos fêtes d’antan.

Les membres de l’association d’histoire locale « Si Pérenchies m’était contée… » vous souhaitent une bonne année 2022.

Bonheur, santé et le retour à une vie normale pleine de projets associatifs et de convivialité.

 

Quelques-uns des membres de SPMC en novembre 2021.
Photographie Patricia LESSART. 


Quelques-uns des membres de SPMC le 10 décembre 2021 en compagnie de Pierre BONTE. Photographie Patricia LESSART.


 

Relecture et édition : Jean-Pierre COMPERE, administrateur du Blog 

qui vous souhaite une bonne année 2022.

1 commentaire:

  1. Ginette VERDONCK1 janvier 2022 à 20:46

    Un grand merci pour ce voyage dans les chants de notre enfance.
    Bonne et heureuse année à tous les membres de l'association.
    Ginette Verdonck

    RépondreSupprimer

message de formulaire