lundi 20 décembre 2021

DECK THE HALLS (20)

Si Noël nous était conté… Chants et jouets  


Les chants de Noël ont accompagné notre enfance et cette période enfantine qui se prolonge dans toute vie adulte.

Alors, remontons le temps et partons à leur découverte.

 

Philippe JOURDAN

Président de « Si Pérenchies m’était contée… »

Lundi 20 décembre 2021


Chant de Noël par Bing Crosby.
Document INTERNET.

 


Chant de Noël par James BROWN.
Document INTERNET.

 

Deck The Halls, ou Deck The Hall selon la version, est un chant traditionnel de Noël et du jour de l’An.

La mélodie, qui date du XVIe siècle, est d’origine galloise, et provient d’un chant intitulé « Nos Galan » qui signifie Saint-Sylvestre.

À l’origine, on présume que le refrain était joué sur la harpe.

On croit cependant que la chanson pourrait remonter à une date antérieure. 

Au XVIIIe siècle, Mozart a lui-même joué cette mélodie dans un duo de piano et violon.

Quant aux paroles qui constituent la version anglophone, elles dateraient du XIXe siècle. 

À cette époque lointaine, les chants de Noël étaient plutôt dansés que chantés. D’ailleurs, on rapporte que l’Église s’était vivement opposée à ces danses folkloriques. 

Deck The Halls est toujours très populaire dans le Pays de Galles, et on y danse encore sur cet air. 

Pendant la réinvention victorienne de Noël, Deck The Halls a été transformé en chanson anglaise traditionnelle de Noël. La première version anglophone est apparue dans « The Franklin Square Song Collection » en 1881. 

Nat King Cole, Frank Sinatra, Dean Martin et Julie Andrews sont au nombre de ceux à avoir interprété Deck The Halls. Quelques orchestres l’ont également jouée en concert comme celui d’André Rieu. 

 

Deck the hall with boughs of holly,
Fa la la la la, la la la la.
'Tis the season to be jolly,
Fa la la la la, la la la la.
Don we now our gay apparel
Fa la la, la la la, la la la.
Troll the ancient yuletide carol,
Fa la la la la, la la la la.
 

Décorez la salle avec des branches de houx,
C'est la période pour être joyeux,
Revêtons maintenant nos habits aux couleurs vives
Chantons le vieux chant de Noël,

Voyez la bûche ardente devant nous,
Jouez de la harpe et rejoignez le chœur.
Suivez-moi en mesure joyeuse
Pendant que je parle du trésor de Noël,

La vieille année meurt vite
Saluez la nouvelle, garçons et filles !
Chantons joyeux tous ensemble,
Insouciants du vent et du temps,

 

EGLISE DE PERENCHIES AVANT 1914


L’église de Pérenchies avant 1914. Extérieur.
Document SPMC numéro 1040

L’église de Pérenchies avant 1914. Intérieur.
Document SPMC numéro 1030


L’église de Pérenchies avant 1914. Sortie de la messe.
Document SPMC numéro 1052

 

Relecture et édition : Jean-Pierre COMPERE, administrateur du Blog

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

message de formulaire