Si Noël nous était conté… Chants et jouets
La fête de Noël se traduit aussi par de nombreux chants et chansons issus des traditions de cette fête.
Qui n’a pas en mémoire une ou plusieurs chansons de Noël ?
Celles-ci, religieuses pour certaines, traditionnelles pour d’autres ou encore
profanes, toutes nous font partager la magie et l’esprit de Noël.
Elles ont accompagné notre enfance et cette période enfantine qui se
prolonge dans toute vie adulte.
Alors, remontons le temps et partons à leur découverte.
Pour les accompagner, quelques pochettes de disques et des documents
extraits de notre fonds documentaire.
Philippe JOURDAN
Président de « Si Pérenchies m’était contée… »
Lundi 27 décembre 2021
Les Compagnons de la Chanson chantent Noël.
Document INTERNET.
Les Compagnons de la Chanson chantent Noël.
Document INTERNET.
" Silver Bells "
est une chanson de Noël populaire composée par Jay Livingston et Ray Evans.
Elle a été chantée par
William Frawley, puis chanté par Bob Hope et Marilyn Maxwell dans le film « The
Lemon Drop Kid » qui est sorti en mars 1951.
La première version
enregistrée a été chantée par Bing Crosby et Carol Richards le 8 septembre 1950.
Livingston et Evans auraient
eu l’idée de la chanson grâce à une petite cloche posée sur le bureau de
Livingston. Les deux essayaient de créer une chanson de Noël pour le film, à la
demande de Paramount Picture. À l’époque, Evans avait déclaré : « C’est
impossible d’écrire une chanson de Noël à succès… Chaque année, tout le monde
chante les mêmes vieilles chansons de Noël. »
Une certaine pression existait
en raison de l'expiration de leur contrat avec le studio.
Comme Paramount insistait
sur le fait que la chanson qu'ils avaient composée pour le film devait être une
chanson de Noël, ils ont commencé à en travailler une. La cloche située sur
leur bureau leur a donné l’inspiration, alors qu’ils pensaient aux volontaires
de l’Armée du Salut avec leurs cloches à l’extérieur des magasins et au coin
des rues, sollicitant des dons.
Depuis ses débuts publics en
1951, plus de 140 millions d’enregistrements de Cloches d'argent ont été vendus,
interprété par divers artistes.
Au départ, la chanson devait
s’appelait « Tinkle Bells », c’est-à-dire « Tintement de
cloches ». Un jour, la femme d’un des deux créateurs lui fit remarquer que
ce mot était aussi un mot d’argot signifiant soit le bruit d’un bébé, soit le
fait d’uriner ! C’est ainsi que la chanson trouva son titre
définitif !
Silver bells (silver bells), silver bells (silver bells)
It's Christmas time in the city
Ring-a-ling (ring-a-ling), hear them ring (hear them ring)
Soon it will be Christmas day
Les cloches d'argent, Les cloches
d'argent
C'est Noël en ce moment dans la
ville
Ecoute les sonner
Bientôt ça sera Noël
Les trottoirs de la ville
Sont pleins de monde
Habillés en habit de fête
Dans l'air il y a
Un sentiment de Noël
L'enfant rit
Les gens passent
Croisant sourire après sourire
Et à chaque
Coin de rue vous entendrez
Des guirlandes de lumière dans les
rues...
Même les feux
Brillent d'un vert et d'un rouge
vif
Comme les chalands se pressent de
rentrer chez eux
Avec leur trésor
Ecoutez la neige craquer
Regardez les groupes d'enfants
C'est le grand spectacle du Père
Noël
Et par-dessus tout
Cette animation vous en faites
partie
Une des cloches de l’église Saint-Léger de Pérenchies. Document SPMC numéro 4 422. |
Une des autres cloches de l’église Saint-Léger de Pérenchies. Document SPMC numéro 4 418. |
Relecture
et édition : Jean-Pierre COMPERE, administrateur du Blog
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire
message de formulaire